Muralists2018

Coming from all around the world to add some colours on the walls of Greater Moncton, here are the muralists of Festival Inspire 2018!  //  Arrivant de partout dans le monde pour ajouter de la couleur aux murs du Grand Moncton voici les muralistes du Festival Inspire 2018 !

MILES TOLAND (USA)

 Miles Toland grew his roots in the artistic city of Santa Fe, New Mexico. His creative juices have been squeezed from the fruits of graffiti culture, a BFA in painting and video at Cornish College of the Arts, live painting at music festivals, & creating street art traveling around the world. His painting style merges naturalistic human forms with transcendental designs structured by mandalas and geometric patterns. Miles treats his art as a spiritual practice of bringing resistance into resonance, honoring the beauty in the decay, and finding wisdom in nature’s forms. 

Miles Toland a grandit dans la ville artistique de Santa Fe au Nouveau Mexique. Son essence créative est un fruit de la culture graffiti, d’un baccalauréat en Beaux-Arts en peinture et vidéo au Cronish College of the Arts, de peinture en direct lors de festivals et en créant de l’Art de rue tout en voyageant autour du monde. Son style de peinture fusionne des formes humaines naturalistes avec des dessins transcendantaux structurés par des mandalas et des motifs géométriques. Miles traite son art comme une pratique spirituelle consistant à faire résonner la résistance, à honorer la beauté dans la décadence et à trouver la sagesse dans les formes de la nature.

 Facebook - Website - Instagram

 

CHELSEA GAUVIN (NB)

Originally from Moncton, New Brunswick, Chelsea Gauvin works primarily in oil paint and mixed media collage. She graduated in 2014 from the Nova Scotia College of Art and Design where she received a Bachelor in Fine Arts that included a minor in Art History. Chelsea worked with a number of different mediums including ceramics, bookbinding, jewelry, fashion, photography, print making, collage, installation, foundry, and wood work.

Originaire de Moncton, au Nouveau-Brunswick, Chelsea Gauvin travaille principalement la peinture à l'huile et le collage de médias mixtes. Elle a obtenu son diplôme en 2014 du Collège d'art et de design de la Nouvelle-Écosse où elle a obtenu un baccalauréat en Beaux-arts incluant une mineure en histoire de l'art. Chelsea a utilisé différents supports, y compris la céramique, la reliure, la bijouterie, la mode, la photographie, l'imprimerie, le collage, l'installation, la fonderie et le travail du bois.

Website

CONZO & GLÖBEL (UK)

The Glöbel Brothers, otherwise known as Ciaran Glöbel and Conzo Throb, are a Glasgow-based duo whose public artworks revive the long and venerable tradition of sign painting.

Les Glöbel Brothers, connus aussi sous le nom de Ciaran Glöbel et Conzo Throb, sont un duo basé à Glasgow dont les œuvres d'art public font revivre la longue et vénérable tradition de la peinture publicitaire.

 

Facebook - Website - Instagram

 

GABRIELLE BROWN (NB)

Visual artist and Fashion Stylist, Gabrielle Brown was born on the East coast of Canada in 1994. After she studied in art school, she began to pursue her career as a visual artist on her own. She has been a full time artist since 2014, and is represented by Buckland Merrifield Gallery. She has participated in various exhibitions. Gabrielle is currently working on a series of art pieces that will consist of large scale paintings and wood sculptures. Along with creating art she is pursuing a career in Fashion.

Artiste visuelle et styliste de mode, Gabrielle Brown est née sur la côte est du Canada en 1994. Après avoir étudié à l'école d'art, elle a entamé sa carrière en tant que plasticienne par ses propres moyens. Artiste à temps plein depuis 2014, elle est représentée par Buckland Merrifield Gallery et a participé à diverses expositions. Gabrielle travaille actuellement sur une série d’œuvres qui comprendra des peintures de grande taille et des sculptures en bois. En plus de l'art, elle poursuit une carrière dans la mode.

 Facebook - Website - Instagram

 

MAYE (FR)

 Maye was born in Sète (France) in 1990. His sets are inhabited by lanky characters, flexible and curved. Their very detailed clothes reveal semi-mechanical bodies. Like their environment, these women and men are composed of natural and artificial elements. The blossoming interaction between these human figures and the animals around them contrasts with the prevailing chaos and brings a touch of hope. We find this optimism also in its use of pastel colors, whose heat and light spring in places.

Maye, est né à Sète (France) en 1990. Ses décors sont habités par des personnages longilignes, souples et courbés. Leurs vêtements très détaillés laissent apparaître leur corps à demi mécanique. A l’image de leur environnement, ces femmes et hommes sont composés d’éléments naturels et artificiels. L’interaction épanouie entre ces figures humaines et les animaux qui les entourent contraste avec le chaos ambiant et apporte une touche d’espoir. On retrouve cet optimisme aussi dans son utilisation de couleurs pastel, dont la chaleur et la lumière jaillissent par endroit.

 Facebook - Website - Instagram

 

MIQUE MICHELLE (ON)

Mique is a Franco- Ontarian graffiti artist from West Nippissing. Her objective is to ensure that visible and invisible minorities have the tools to voice their concerns regarding their communities and the realities they face. She hopes to obtain her objective with the use of paintings, photography and large scale installations. Her work can be found from Lyon to Oaxaca, from Detroit to Pickle Lake.

Mique est une artiste Franco-Ontarienne du Nippissing Ouest. Son but est de s’assurer que les minorités visibles et non visibles aient les outils pour exprimer les problématiques de leurs communautés et les réalités qu’ils rencontrent. Elle cherche à atteindre cet objectif par le biais de la peinture, de la photographie et d’installations d’ampleurs. Son travail est visible de Lyon à Oaxaca, de Détroit à Pickle Lake.

 Facebook - Website - Instagram

 

DANAE BRISSONET (QC)

Danae Brissonnet is an international artist from Quebec, who specializes in public murals, illustration, mask making and puppetry.
Creating imagined worlds for the viewer, her work invites a deeper consideration into the power of symbolism, myth, and metaphor. Danae’s art enforces connections between her work, herself, and the public in which it engages. Her process is about becoming involved in communities where she can tell stories of peoples, their land, and their culture.
Danae's professional work is what enables her to travel to these conflict zones and rural communities. Leaving a colorful trace, her art has a feeling of accessibility as she visually translates her story, and that of others.

Danae Brissonnet est une artiste internationale québécoise spécialisée dans les peintures murales, l'illustration, la fabrication de masques et de marionnettes.
Créant des mondes imaginaires pour le spectateur, son travail invite à une réflexion plus profonde sur le pouvoir du symbolisme, du mythe et de la métaphore. L'art de Danae renforce les liens entre son travail, elle-même et le public auprès duquel elle s'engage. Son processus consiste à s'impliquer dans des communautés où elle peut raconter les histoires du peuple, de leurs terres et de leur culture.
Le travail de Danae est ce qui lui permet de se rendre dans les zones de conflit et dans les communautés rurales. Laissant une trace colorée, son art est accessible, traduisant visuellement son histoire, et celle des autres.

website

LYSANNE LOMBARD (NB)

Lysanne Lombard is a mixed media artist. Born in Dieppe, New Brunswick, she studied at NSCAD University in Halifax N.S. In 2014 she received her bachelor of fine arts and minor in drawing. From there she returned to Moncton where she actively creates oddly compelling works, including performance painting at various festivals, invoking viewers to embrace beauty in a new fashion. Lombard has always struggled in linguistics and found solace in expression through painting and performance. Aside from creating visual works, Lombard also performs in a punk band called Which Witch is Which.

 

Lysanne Lombard est une artiste pluri-media. Née à Dieppe, au Nouveau-Brunswick, elle a étudié à l'Université NSCAD d’Halifax. En 2014, elle a obtenu son baccalauréat en Beaux-arts et une mineure en dessin. De là, elle est revenue à Moncton où elle crée activement des œuvres étrangement fascinantes, notamment lors de performances de peinture en direct dans divers festivals, invitant les spectateurs à apprécier la beauté autrement. Lysanne a toujours lutté en linguistique et a trouvé une forme d’expression qui lui correspond davantage à travers la peinture et les performances. En plus d’être une artiste visuelle, Lysanne joue également dans un groupe punk nommé Which Witch is Which.

 Facebook - Website