Creator Class

Festival Inspire presents

Creator Class

a creation grant series for artists and placemakers

bourses de création pour les artistes et les créateurs urbains

Cette page et le formulaire d'application seront disponible en français d'ici mardi 19 mai // This page and the application form will be available in French by Tuesday May 19th

The Program / Le programme

Creation grants will be assigned to approved local artists, artist groups, and placemakers to create works intended for installation in publicly accessible spaces.
Location choice and installations will be managed in collaboration with the Festival.
All projects must be completed and installed before December 31, 2020.

Des subventions de création seront attribuées à des artistes locaux, des groupes d'artistes et des "placemakers" pour créer des œuvres destinées à être installées dans des espaces accessibles au public.
Le choix du lieu et leur installation seront gérés en collaboration avec le Festival.
Tous les projets doivent être terminés et installés avant le 31 décembre 2020.

 

Locations / Lieux

Publicly accessible places, in Inspire terms, are anywhere that the public has access to, free of charge. All locations must be within the Greater Moncton Area.

(Suggestions from the following non-exhaustive list are as follows: Hotel lobbies, outdoor walls, sidewalks, public parks, public amenity buildings such as walkways, libraries, town halls etc, alleyways, streets, popular areas of socialization, public areas of total neglect, health centres, meeting points, places you think should be meeting points etc.)

Les lieux accessibles au public sont partout où le public a accès gratuitement. Tous les emplacements doivent être situés dans la région du Grand Moncton.

(Voici une liste de suggestions non exhaustive: halls d'hôtel, murs extérieurs, trottoirs, parcs publics, bâtiments publics tels que ponts, bibliothèques, hôtels de ville, etc., ruelles, rues, zones de socialisation , zones publiques négligées, centres de santé, points de rencontre, lieux qui selon vous devraient être des points de rencontre, etc.)

Public Accessibility / Accessibilité Publique

Project leads will agree to making a minimum of 3 x 1 hour sessions of the project’s creation accessible to the public online for free. Distance-respecting online platforms will be managed and centralized through Festival Inspire.  

suggestions for online sessions include 

  • interactive live studio creation session
  • online talks about process & project concept
  • Q&A artist & the public
  • workshop(s)

Project-approved artists will also receive a public spotlight of their practice. The festival will use its promotion tools to enlight the local artist’s practice and projects and get people aware and involved about how they’ll influence public space in our shared city. Production will be managed by the Festival’s Media Team.

 

Les responsables de projet accepteront de rendre un minimum de 3 séances d'une heure sur la création du projet accessible au public en ligne gratuitement. Les plateformes seront gérées et centralisées via leFestival Inspire.

Quelques suggestions de sessions en ligne:

  • session interactive de création de studio en direct
  • discussions en ligne sur le processus et le concept de projet
  • Q&A enter l'artiste et le public
  • atelier (s)

Les artistes retenus verront également leur pratique promue. Le festival utilisera ses outils de promotion pour éclairer la démarche et les projets des artistes et sensibiliser et impliquer les gens sur la façon dont ils influenceront l'espace public dans notre ville. La production sera gérée par l'équipe média du Festival.

Mentorship / Mentorat

The Inspire Creator Class is engaging regional, national, and international artists as mentors for approved project artists and groups. To help expand the concept of each of the approved works, local project leads will complete two x 1 hour mentorship sessions one on one with experts in the field of transforming public space. This model hopes to inspire collaboration and development in the realm of public art in Greater Moncton, while developing skills of local artists.

Creator Class engagera des artistes régionaux, nationaux et internationaux en tant que mentors pour les artistes ou groupes de projets retenus. Pour aider à élargir le concept de chacun des travaux approuvés, les artistes retenus suivront deux séances de mentorat avec des experts dans le domaine de la transformation de l'espace public. Ce modèle vise à inspirer la collaboration et développer le domaine de l'art public dans le Grand Moncton, tout en développant les compétences des artistes locaux.

Eligibility / Èligibilité

Artists & Artist Groups (both professional and emerging)
Placemakers - organizations, activists, organizations, and businesses

** Our festival’s moto is ‘Make Moncton Cool Enough for us to Stay”. If you think your project will help do this, please apply! **

Artistes et groupes d'artistes (professionnels et émergents)
Placemakers - organisations, activistes, organisations et entreprises

** La devise de notre festival est «Rendre Moncton assez cool pour qu'on ait envie d'y rester ». Si vous pensez que votre projet y aidera, veuillez postuler! **

 

Maximum Project Grant: $3,000 / Subvention maximale pour le projet: 3 000 $

In addition the Festival can also provide:

  • Studio space (available on request)
  • Select materials (available on request) 

De plus, le festival peut également fournir:

  • Espace de studio (disponible sur demande)
  • Certains matériaux (disponibles sur demande)

Payment Method / Méthode de paiement

  • 1st payment on approval (⅓ total budget) / 1er paiement à l'approbation du projet (1/3)
  • 2nd Payment on completion (⅓ total budget) / 2e paiement lors de la réalisation du projet (1/3)
  • 3rd payment on installation (⅓ total budget) / 3e paiement à l'installation du projet (1/3)

Submissions / Candidater

Please fill out all sections of the application form and submit with as much information as possible by the submission deadline of June 15, 2020

Submissions will be evaluated on the following criteria:

  • Artistic merit
  • Ability of the public to engage positively with the work
  • Appropriateness of work for public location of choice / public location in general 

All submissions will be evaluated equally by a project-specific JURY. We’d like to thank you for your interest in the Festival’s social distance respective 2020 model. Please note that only those being considered for commission will be contacted in response to their applications. 

 

Veuillez remplir toutes les sections du formulaire de candidature et le soumettre avec autant d'informations que possible avant la date limite de soumission du 15 juin 2020

Les soumissions seront évaluées selon les critères suivants:

  • Mérite artistique
  • Capacité du public à s'engager dans la création de l'oeuvre
  • Pertinence du travail pour lun lieu public

Toutes les soumissions seront évaluées de manière égale par un jury spécifique au projet. Nous vous remercions de votre intérêt pour le modèle "Covid19" du Festival. Veuillez noter que seuls les candidatsretenus seront contactés.

Timeline / Calendrier

 

  • Call Out for Formal Submissions – May 15 - June 15, 2020 / Appekl à soumission: 15 Mai au 15 Juin
  • Selected artists notified– June 22, 2020 / Seléction et information des artistes: 22 Juin
  • Artwork installation - before December 31, 2020 / Installation de l'oeuvre: avant le 31 décembre

Submissions Deadline: June 15, 2020

Date limite de candidature: 15 Juin

Download the application from / Télécharger le formulaire de candidature